শানে মওলা আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু)

عن أبي عبد الله الجدلي قال: دخلت على أم سلمة فقالت لي: أَيُسَبُّ رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فيكم؟! قلت: معاذ الله أو سبحان الله أو كلمة نحوها ! قالت: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يقول: «مَنْ سَبًّ عَلِيًّا فَقَدْ سَبَّنِي». أخرجه أحمد (6/323 ، رقم 26791) قال الهيثمى (9/130): رجاله رجال الصحيح غير أبى عبد الله الجدلى ، وهو ثقة. وصححه شعيب الأرنأووط في تعليقه على المسند (4/329) والألباني في صحيحته (رقم 3332).
অর্থঃ তাবেয়ী আবু আবদুল্লাহ আল-জাদালী বলেন, আমি (মুয়াবিয়ার শাসনামলে) উম্মে সালামার (উম্মুল মুমিনীনের অন্যতম) কাছে গেলাম। তখন তিনি আমাকে বললেন, তোমাদের মাঝে কি আল্লাহর রসূলকে গালি দেওয়া হয়? আমি তখন মাআযাল্লাহ (আল্লাহর কাছে আশ্রয় চাই) বা সুবহানাল্লাহ (আল্লাহর পবিত্রতা বর্ণনা করছি) অথবা এ রকম অন্য কোনো শব্দ বললাম। তিনি বললেন, রসূলুল্লাহ صلَّى الله عليه وسلَّم বলেছেন, “যে আলীকে গালি দিল সে আমাকেই গালি দিল।” [ছহীহ সনদে মুসনদে আহমদ (২৬৭৯১)। হাফেজ হাইছামী মজমায়ে (৯/১৩০), শুয়াইব আরনাঊত তাঁর মুসনদে আহমদের তাহকীকে (২৬৭৯১), এমনকি আলবানীও ইবনে মাজার এ হাদীছটিকে তার সিলসিলা ছহীহাতে (৩৩৩২) ছহীহ বলে মন্তব্য করেছেন]

প্রাণাধিক প্রিয়নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, " সাবধান! যে ব্যক্তি আহলে রাসুল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের শত্রুতা নিয়ে মৃত্যুবরণ করে, কেয়ামতে তার কপালে লেখা থাকবে, সে আল্লাহতাআলার রহমত হতে বঞ্চিত। যে ব্যক্তি আলে রাসুল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের শত্রুতা নিয়ে মৃত্যুবরণ করে, সে কাফের হয়ে মারা যায়। যে ব্যক্তি আলে রাসুল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের শত্রুতা নিয়ে মৃত্যুবরণ করে, সে বেহেশতের সুগন্ধও পাবে না।" -
সুত্র -তাফসীরে কাবির, খণ্ড-২৭, পৃঃ-১৬৫ (মিশর) / আরজাহুল মাতালেব, পৃঃ- ৪১৮ / ইয়া নাবিউল মুয়াদ্দাত, পৃঃ-৫৫, ৫৯৯ / তাফসীরে কুরতুবি, খণ্ড-১৬, পৃঃ-২২ (মিশর ) / সাওয়ায়েকে মোহরেকা, পৃঃ-১০৪ / তাফসীরে আল কাশশাফ ওয়াল বায়ান, খণ্ড-৩, পৃঃ-৬৭ (মিশর) ।

Top